Dalla associazione “Giacomo Floriani” gli auguri in… dialetto

Redazione23/12/202010min
giacomo floriani baita 20180425Floriani 1


La Associazione Giacomo Floriani di Arco ha inviato a soci e simpatizzanti una bella lettera di auguri per le festività natalizie contenente alcuni brani tratti dai “Cinque canzonieri” del poeta rivano.
Si tratta degli elementi più suggestivi dedicati al Natale, ma anche quelli che lo accompagnano, i sapori e le tradizioni di un tempo.
da “Nadal”
L’è Nadal! Sgóla da le zime bianche
lezende che fioris sui fogolari.
Mé nona dopo dit el só rosari
davanti a ‘n bel quadret de la Madona,
la cóse ‘n la sendro la fugazza,
empastàa de farina e de ua passa.

da “L’ultim de l’am”
“Toc… toc… toc… Compermesso? – “Chi èl che bate?”
“Som mi, la Gigia, che ghe porta ‘l late.”
“La varda se per caso, su la porta,
gh’è lì ‘n mort che ‘l pedona con ‘na sporta.”
“Ma cossa dìsel? Chi nó vedo ‘n corno!”
“Alora la pól nar. Bóm am! Bóm giorno!”


da “Núgole”
Núgole vagabonde e sbrindolade,
che coré per el cél a grópi a grópi

da “Casotine”
Oh casotine ai péi de la montagna,
da le finestre querte de girani…
Oh picoi baiti, arént ai gran nevài…
con de ‘n bel tòc de lac o cél per sfondo

da “A la baita”
Sta pòra e vecia baita de montoni,
piena de pétole e quertada a tòchi,
la val de pu de zerti palazzoni
superbi e ricamadi de barochi

da “I sentéri”
Oh sentéri sperdùi per la montagna,
che coré vèrs le baite dei pastori,
o zughé sóra i prài quertài de fiori
de le fresche e ciare val
Oh sentéri ‘nfiorài de rododendri,
che mené a processióm le pegorele,
fra ‘l cantar de le bionde pastorele
per i monti a pascolar

da “La Madonina”
En riva al lac, sui cròzzi de Speróm,
fat con dó sassi e ‘n poca de calzina,
gh’è ‘n capitèl, con dentro ‘n dinocióm,
che prega sempre ‘l cél, ‘na Madonina

da “La ca’, l’èra e l’òrt”
Bianca, de forma press’a pòc quadrata,
la gh’à n’esposiziom de pontesèi…
De soto gh’è la stala, có la vaca
che la polsa e la magna ‘ncuciolóm…
Su de sóra al prim piano gh’è la cosina,
coi só rami e ‘l só bravo fogolar…
cargada de trabàcole, gh’è l’èra…
Lontam dó passi, larc ‘na meza spanda,
gh’è l’òrt có la salata e i ravanèi…
per nar contént e quasi de scondóm,
dentro ‘n de ‘n fòs, pu bel, pu larc: el Garda
da “La nona”
Su ‘na poltrona, arént al fogolar,
con en gàida la calza e la corona,
gh’è lí che fà ‘l só pisolòt, al ciar
de dó stizzi che rúmega, mé nona
da “La primavera”
… Le ritorna al só nif le rondinele,
come d’incant fioris i mandoleri,
se sbocia i primi bútoi sui roseri
e ‘n del cór torna le speranze bele
da “Santa Lúzia”
Zó dal cél pienént de stéle,
per ‘na strada longa e streta
vègn, cargada de zestèle,
Santa Lúzia benedeta
da “I mé rami”
Ricamadi de fiorami
o bei lissi senza frègi,
mi ‘n cosina gh’ò dei rami
neti e lustri come spègi
da “El Bastióm”
Rót dal témp e dal canóm,
con de soto ‘na piazzeta,
ti té vede ‘l siór Bastióm
sóra Riva de vedeta
da “La mé giacheta”
Nó ricordo ‘n che témp l’ò reditada
sta giacheta bisonta de’ mé noni,
da la schena pu volte revoltada,
da le màneghe piene de taconi;
zó de céra dal sól e da la neve,
e dai botoni che à begà col reve
da “La mé pipa” (II Canzoniere)
… Pensé: polénta e late ‘n de ‘na malga,
e po’ farghe ‘na bela fumadina…
O esser ‘n de ‘na baita quando ‘l fioca,
lí davanti al bel fóc de ‘na fassina,
co’ la só pipa, ‘na bicera piena,
entant che fóra ‘l mondo ‘l se ‘nvelena
da “La mé boracia”
… pipa ‘n boca, bastom, capèl en banda,
mi vago a scorlandóm per le montagne.
E quando ciapo i primi ragi ‘n facia,
tógo fóra dal sac la mé boracia
da “Montagne trentine”
Oh montagne trentine,
baraónda selvàdega de crozzi,
tràmpoi d’aquile, nivi de camozzi,
feste de boschi, sagre de coline
da “Pégore, pégore…”
… mé comparis de colp davanti ai oci,
‘na bicoca strussiada e tuta crepi,
che la sconde ‘na paze da presepi.
‘Na bicoca quertada de lamiera,
con su l’us en bastom e dó zavate;
e dentro, ‘na cuceta per litera,
‘na famea de mastele per el late,
n’ucermonica soto ‘na gabana,
e fum… canzom… e mígole de lana.
da “La mé baita”
… ‘Na baita tuta mia, ciara, pulita,
con arént ‘na sortiva cantarina
per rinfrescarme
l’anima la matina. E ‘n par de fagi
alegri, dai cavei a la nazarena,
endove tuti i osei dei céi vizini,
i possa radunarse
a l’alba, per cantarme i só bei ini
da “La mé rondola”
L’è tré dí che l’è arivade
ste pissote, a gropi a gropi,
tute alegre, ‘ndafarade,
saetando sóra i copi
con voltegi cossí mati,
da sgarir perfim i gati
da “I fonghi”
Stamatina, sui prai de la Marieta
ricamadi de sól e de rosada,
ò trovà i primi fonghi.
Fonghi de la saiéta, freschi e sani,
i pareva ‘na stròzzega de nani
da “La prima neve”
Boie sul fogolar de la mé baita
en paról de castagne, che ‘l tramanda
bonodori de salvia e de montagne
da “En zimiteri de montagna”
Mé piaseria polsar en santa paze
en de stó zimiteri de montagna,
con dentro poche cros e tanti nivi,
con dentro pochi lussi e tanti fiori.
En de stó zimiteri larc ‘na spanda,
sempre avert per i morti e per i vivi,
con de ‘n muret che ogni tant el sbanda,
e sorvelià da ‘n bel gropet de pini
da “’Na stradela”
… Enveze l’è ‘na strada de campagna,
che nó gh’à storie che ‘nteressa i vivi,
fra dó muri che ‘l sól i ghe sparagna
e che la mena ‘n tra le còl d’olivi

La Busa Vorremmo mostrarti le notifiche per restare aggiornato sulle ultime notizie.
Rifiuta
Consenti notifiche